Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - cebrail7

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 9 de proksimume 9
1
45
Font-lingvo
Dana livet forstås
livet kan kun forstås baglæns men det må leves forlæns.

Kompletaj tradukoj
Angla life can..
174
95Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".95
Turka rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben

denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben

Kompletaj tradukoj
Angla when running in the wind, when walking in the rain,
Hispana Cuando corramos al viento
Germana Beim Laufen im Wind,
Rumana La fuga prin vânt,
21
Font-lingvo
Germana Rattenfänger lauern überall
Rattenfänger lauern überall

Kompletaj tradukoj
Turka sıçan avcısı her yerde pusu kurar.
213
Font-lingvo
Angla runnin through the monsoon..............
runnin through the monsoon
beyond the world
to the end of time
where the rain won't hurt
fighting the storm
into the blue
and when i lose myself
i'll think of you
together we'll be running somewhere new
through the monsoon
just me and you
Part of the lyrics from a TOKYO HOTEL's song

Kompletaj tradukoj
Turka MUSONDA KOÅžMAK....
1